Housings are bead blasted, thoroughly washed, inspected, and dipped in rust inhibitor. This minimizes corrosion and rust prior to reassembly, helping with service life
Multiple cleaning and washing stations, with regular contamination audits, for every component inside the rack and pinion minimize internal contamination to help with part service life
All sealing surfaces are polished to tightly controlled microfinish specifications
Seals and boots are replaced with 100% new premium-grade parts to help with the life of the product
Racks are checked for straightness, polished to meet strict microfinish specifications, and inspected with the Magnaflux process for structural integrity
Hinweise zur Installation
Ersetzen Sie die Servolenkung Druck- und Rücklaufleitungen, wenn Sie das Zahnstangen-Lenkgetriebe ersetzen. Servolenkungsschläuche können sich intern zersetzen und Verunreinigungen im Servolenkungssystem verursachen, die das neue Lenkgetriebe beschädigen können
Spülen Sie das System vor dem Einbau vollständig mit einer von der Erstausrüstung zugelassenen Servolenkungsflüssigkeit (die richtige Flüssigkeitssorte ist auf dem Behälterdeckel oder in Ihrem Benutzerhandbuch vermerkt). Das Spülen des Systems ist entscheidend, um eine Verunreinigung des Systems und einen Ausfall zu verhindern
Erwägen Sie den Einbau eines Servolenkung-Filters in der Servolenkung Rücklaufleitung, um eine Verschmutzung des Systems zu verhindern und die Lebensdauer der Servolenkungskomponenten zu verlängern
Entlüften Sie das System, um Geräusche zu vermeiden und die Lebensdauer der Lenkungskomponenten zu verlängern